Знаменитый ученый Исаак Феринг, будучи еще всего пятидесяти лет от роду, без единого седого волоса в пышных, чёрных как смоль кудрях, шёл однажды по весеннему бульвару. Он гулял, обдумывая одно из своих знаменитых изобретений.
Собираясь повернуть домой, Феринг заметил в конце аллеи молодую даму, одетую просто, но богато и, по-видимому, кого-то поджидавшую. Едва успел он поравняться с ней, как дама подошла к нему, говоря:
- Милостивый государь, я знаю вас, вы – знаменитый ученый Феринг. Мне сказали, что вы каждый день гуляете здесь, по этой аллее, и я решила встретиться с вами, чтобы сделать вам вызов. Меня зовут Евгения Дикс. Я вызываю вас на поединок.
- По какому поводу? – спросил поражённый Феринг. – Разве я обидел вас чем-нибудь?
- Хуже. Вы разбили мою жизнь.
- Почему вы не пришли ко мне на квартиру?
- Я боялась, что наш разговор может случайно подслушать кто-нибудь из ваших домашних и помешать мне в этом деле.
- Хорошо. Теперь объяснитесь.
- У меня был муж, – сказала дама, – человек, которого я любила больше всего на свете.
Он был изобретатель. У него было много гениальных планов и замыслов. По несчастному стечению обстоятельств случилось так, что вы напали на одни с ним идеи и некоторые из них даже предвосхитили. Когда оказалось, что вами, немного раньше, чем успел мой муж, были опубликованы в совершенном, законченном виде различные открытия и изобретения, над которыми работал и мой муж, он не перенес разочарования и застрелился. Теперь я надеюсь убить вас.
- Это жестоко и глупо, сударыня, – мягко сказал Феринг.
- Как хотите. Если вы отказываетесь, то я застрелю вас сейчас же. – Феринг задумался.
- Я, как получивший вызов, – сказал он, – имею право выбора оружия. Предоставляете вы мне это?
- Конечно. Тогда я хотела бы кончить это дело скорее.
- Дуэль будет американская – по жребию и без свидетелей.
- Хорошо, я согласна.
- Тогда пойдёмте.
И Феринг привел даму к себе в квартиру, в свой роскошный кабинет, устланный дорогими мехами. Заперев дверь на ключ, он усадил своего, надо сказать, очень красивого врага в мягкое кресло и, порывшись в огромном ясеневом шкафу, достал два длинных флакона. В одном была жидкость яркого рубинового цвета, в другом – светло-зеленого.
- Вот, – сказал Феринг, – наше оружие. Я бросаю монету. Если упадёт она орлом вверх – вы выпьете красный флакон, решка – зелёный. В зелёном флаконе сильнейший яд, убивающий мгновенно. В красном флаконе заключен эликсир бессмертия. Кому-нибудь из нас предстоит вечное небытие или вечная жизнь. Этот эликсир изобрел я. Решайтесь!
Евгения Дикс сидела и размышляла.
- Вечная жизнь! – прошептала она. – Не страшнее ли это смерти?
- Не знаю. Подумайте. Я имею право выбрать оружие и я избрал это. Пройдут тысячелетия, сотни тысячелетий – кто-нибудь из нас будет ещё продолжать жить. Он узнает всё, вся мудрость вселенной будет в его глазах. Он захочет покоя. Он устанет. Ему надоест жить. Но он не сможет убить себя, так как эликсир этот способен восстановить к жизни даже раздавленное поездом тело. Бессмертие Агасфера или добыча червей – решайтесь!
- Другое оружие! – сказала Евгения. – Я боюсь рисковать… бессмертием.
- Нет.
- Тогда я… отказываюсь.
Она ушла. Феринг посмотрел на флакон и улыбнулся.
- Да, это – страшнее смерти! – сказал он.
А.С. Грин
Собираясь повернуть домой, Феринг заметил в конце аллеи молодую даму, одетую просто, но богато и, по-видимому, кого-то поджидавшую. Едва успел он поравняться с ней, как дама подошла к нему, говоря:
- Милостивый государь, я знаю вас, вы – знаменитый ученый Феринг. Мне сказали, что вы каждый день гуляете здесь, по этой аллее, и я решила встретиться с вами, чтобы сделать вам вызов. Меня зовут Евгения Дикс. Я вызываю вас на поединок.
- По какому поводу? – спросил поражённый Феринг. – Разве я обидел вас чем-нибудь?
- Хуже. Вы разбили мою жизнь.
- Почему вы не пришли ко мне на квартиру?
- Я боялась, что наш разговор может случайно подслушать кто-нибудь из ваших домашних и помешать мне в этом деле.
- Хорошо. Теперь объяснитесь.
- У меня был муж, – сказала дама, – человек, которого я любила больше всего на свете.
Он был изобретатель. У него было много гениальных планов и замыслов. По несчастному стечению обстоятельств случилось так, что вы напали на одни с ним идеи и некоторые из них даже предвосхитили. Когда оказалось, что вами, немного раньше, чем успел мой муж, были опубликованы в совершенном, законченном виде различные открытия и изобретения, над которыми работал и мой муж, он не перенес разочарования и застрелился. Теперь я надеюсь убить вас.
- Это жестоко и глупо, сударыня, – мягко сказал Феринг.
- Как хотите. Если вы отказываетесь, то я застрелю вас сейчас же. – Феринг задумался.
- Я, как получивший вызов, – сказал он, – имею право выбора оружия. Предоставляете вы мне это?
- Конечно. Тогда я хотела бы кончить это дело скорее.
- Дуэль будет американская – по жребию и без свидетелей.
- Хорошо, я согласна.
- Тогда пойдёмте.
И Феринг привел даму к себе в квартиру, в свой роскошный кабинет, устланный дорогими мехами. Заперев дверь на ключ, он усадил своего, надо сказать, очень красивого врага в мягкое кресло и, порывшись в огромном ясеневом шкафу, достал два длинных флакона. В одном была жидкость яркого рубинового цвета, в другом – светло-зеленого.
- Вот, – сказал Феринг, – наше оружие. Я бросаю монету. Если упадёт она орлом вверх – вы выпьете красный флакон, решка – зелёный. В зелёном флаконе сильнейший яд, убивающий мгновенно. В красном флаконе заключен эликсир бессмертия. Кому-нибудь из нас предстоит вечное небытие или вечная жизнь. Этот эликсир изобрел я. Решайтесь!
Евгения Дикс сидела и размышляла.
- Вечная жизнь! – прошептала она. – Не страшнее ли это смерти?
- Не знаю. Подумайте. Я имею право выбрать оружие и я избрал это. Пройдут тысячелетия, сотни тысячелетий – кто-нибудь из нас будет ещё продолжать жить. Он узнает всё, вся мудрость вселенной будет в его глазах. Он захочет покоя. Он устанет. Ему надоест жить. Но он не сможет убить себя, так как эликсир этот способен восстановить к жизни даже раздавленное поездом тело. Бессмертие Агасфера или добыча червей – решайтесь!
- Другое оружие! – сказала Евгения. – Я боюсь рисковать… бессмертием.
- Нет.
- Тогда я… отказываюсь.
Она ушла. Феринг посмотрел на флакон и улыбнулся.
- Да, это – страшнее смерти! – сказал он.
А.С. Грин
Комментариев нет:
Отправить комментарий